Но есть в ней две "вещи", ради которых стоит тут побывать - Природа и Любовь.
Есть такая идея, что Бог создал людей потому, что хотел поделиться своей Любовью с разумными существами, которые смогли бы понять всю глубину и красоту этого состояния.
Потому, если какой-то человек в состоянии увидеть (а не просто смотреть) Природу, если он в своей жизни испытал чувство любви (я имею ввиду широкий спектр этого чувства, от искренней любви между мужчиной и женщиной, до любви ко всему Миру), то он выполнил желание и волю Творца.
____________________________
"О тебе радуется".
Икона, с таким красивым и глубоким смыслом!
Она тебя так любит, что радуется уже от того, что ты есть.
____________________________
(автор фото - 24Olga, Музей хрусталя в Гусь Хрустальном. "О тебе радуется". - http://fotki.yandex.ru/users/ol-solovyo/view/221794/?page=0)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
вот тут рядом некий пророк Andron Borisov скорбит о том, что католицизм противоестественным способом прёт мальчиков, и тут вы со своей любовью, природой и людями как умными существами.
к какой иконе от вас всех податься? Комментарий автора: Ни к какой. Дело вообще не в иконе.
То что я тут написала, было результатом моих размышлений в трудный для мня период жизни. Я пришла к такому выводу и никакие пророки мне не указ.) А вы сами для себя решайте, что для вас важно.
Михаил
2011-07-21 18:16:52
дело было не в машине,
разгильдяй сидел в кабине.
дело было не в иконе
а в историх в законе.
вывод сделала сама с глазу на глаз
написала быстренько рассказ
в лёгкий для меня период жизни
и никто мне не указ.
маранафа!
Послепотопный синдром - Татьяна Осокина Это продолжение темы, затронутой в моем произведении "Оскал допотопного мира", опубликованном на этом сайте в разделе "Проза" 17.02.13.
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."